Re: More string changes for the orca module.
- From: Rich Burridge <Rich Burridge Sun COM>
- To: Andre Klapper <ak-47 gmx net>
- Cc: Willie Walker <William Walker Sun COM>, gnome-i18n gnome org, gnome-doc-list gnome org
- Subject: Re: More string changes for the orca module.
- Date: Fri, 14 Jul 2006 07:20:35 -0700
Hi Andre,
I'll change it to "do not". Hopefully that should be more universally
understandable.
that's not the issue. it's more about splitting sentences, see
http://developer.gnome.org/doc/tutorials/gnome-i18n/developer.html#split-sentences
i just cannot translate "Don't" on its own, it can be a dozen of words
and meanings in my language, depending on the *entire* sentence.
Okay. I understand now. I'll add in a translators comment as well.
Thanks for the clarification.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]