Re: Translation problems with default location in Weather applet
- From: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
- To: Simos Xenitellis <simos74 gmx net>
- Cc: gnome-i18n <gnome-i18n gnome org>
- Subject: Re: Translation problems with default location in Weather applet
- Date: Wed, 4 Jan 2006 20:48:11 +0700
Trying to fix Thai translation, I have more questions:
On 12/31/05, Simos Xenitellis <simos74 gmx net> wrote:
> DEFAULT_ZONE:
> Only US/Canada have these zones, so in most cases this stays empty. To
> get the translation stats look ok, you
> can simply add a space in the translation. gweather will consider the
> zone as unknown and will not display something.
> If you translate to "DEFAULT_ZONE", gweather will use the default zone,
> in Pittsburgh.
How about "------", the fallback string found in weather.c, instead
of a single space? I also found iwin_start_open() checks and skips
the zone info for this fallback.
> DEFAULT_RADAR:
> As with DEFAULT_ZONE.
>
> In some cases, DEFAULT_LOCATION has been translated verbatim resulting
> in a string that happens to be rather long.
> This can cause a buffer overflow, making the weather applet to crash as
> soon as you start it.
> If you get this crashing behaviour, it comes from the translation.
Again, how about the fallback string "---"?
It seems many languages have used these fallbacks already.
Regards,
--
Theppitak Karoonboonyanan
http://linux.thai.net/~thep/
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]