Re: Central teams database (was Re: cvs-po-commits-list *still broken*)



On à., 2005-08-10 at 16:56 +0200, Christian Rose wrote:
> ons 2005-08-10 klockan 21:05 +0700 skrev Ross Golder:
> > On à., 2005-08-10 at 11:54 +0200, Christian Rose wrote:
> > > What needs to be done is, basically:
> > > 1. Come up with a sane DTD for the teams database
> > > 2. Migrate the teams data to this DTD
> > > 3. Put this XML database in CVS
> > > 4. Make sure the web pages use this data through some scripts
> > > 5. Make sure the translation status pages use this data
> > > 6. Make sure Bugzilla uses this data through some scripts
> > > 7. Make sure any other scripts use this data
> > 
> > That's *exactly* how I was thinking it should work. Thanks for putting
> > it so concisely.
> > 
> > Probably best to 'just do it' wrt to the teams database. One cool thing
> > about XML is that you can throw the data together (to a certain extent)
> > first, and the DTD will slowly reveal itself and evolve over time. How
> > about starting with something like this and letting others on the list
> > rip it to bits ;) When there's something useful, check an initial copy
> > into CVS somewhere, announce it here and let people add/update their own
> > team sections.
> 
> I'm not sure about the "let people add/update their own team sections"
> part just yet -- all changes to any team's data should be approved by
> that team's coordinator. Perhaps "feel free to change your team data as
> long as you're the coordinator for that team".
> 
> 
> > <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
> > 
> > <i18nteams>
> >  <team lang="th">
> >   <englishname>Thai</englishname>
> >   <nativename>ààà</nativename>
> >   <website>http://gnome-th.sf.net/</website>
> >   <coordinator>
> >    <!-- actually, I'm not, just an example -->
> >    <name>Ross Golder</name>
> >    <email>l10n opentle org</email>
> >   </coordinator>
> >   <changenotification>
> >    <!-- example! not real (yet) -->
> >    <email>cvs-po-commits-th-list gnome org</email>
> >   </changenotification>
> >  </team>
> >  <team>
> >   ...
> 
> Thanks a lot for the suggestion! A couple of points:
> 
> 1. I think we should try to have two web site entries, one
> translator-oriented and one user-oriented, i.e. like the distinction
> between www.gnome.org and developer.gnome.org. It often kind of makes
> sense to try to seperate translator-oriented information from user
> information, and some teams have that distinction already, so that
> information intended for existing translators and volunteering
> translators is separated from any localized information about GNOME that
> happens to be of general interest.
> So perhaps:
> 
>   <developerwebsite>http://www.gnome.se/sv/</developerwebsite>
>   <userwebsite>http://www.gnome.se/</userwebsite>
> 
> 2. We should try to keep the Bugzilla information as well. Perhaps:
> 
>   <bugzillainitialowner>menthos menthos com</bugzillainitialowner>
>   <bugzillainitialqacontact>sv lists gnome se</bugzillainitialqacontact>
> 
> 3. Some teams maintain more than one variant of the translations; e.g.
> the Serbian team maintains both the "sr" translation (Cyrillic script)
> and the "sr Latn" translation (Latin script). I'm not sure about how
> that information should be added... Perhaps the simplest thing is just
> to make cases like that appear as different teams in the database,
> although they are in reality the same team?
> 
> 

Where can we find the raw data for starting this? I might create a first
draft and check it in somewhere to get the ball rolling.

--
Ross



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]