Re: Limping on with GIMP
- From: Sven Neumann <sven gimp org>
- To: Clytie Siddall <clytie riverland net au>
- Cc: gnome-i18n gnome org
- Subject: Re: Limping on with GIMP
- Date: Mon, 12 Sep 2005 20:34:45 +0200
Hi,
Clytie Siddall <clytie riverland net au> writes:
> Yes, I've struck another string rich in ambiguity, although its
> original purpose may well have been to provide information.
>
> #: ../app/tools/gimplevelstool.c:217
> msgid "Load Levels"
>
> Now, does this mean, "Load the levels", or "These are levels about
> loading"?
It means "Load Levels from Disk". Are you actually doing the
translation without having a look at the user interface? It shouldn't
be too hard to open the Levels tool dialog and check where these
strings are being used. If you don't do that, your translation will
most probably be more confusing than helpful.
> <bangs her head on the keyboard again>
What exactly are you trying to tell us by these remarks?
BTW, if someone wants to add some translator comments to the GIMP
source code to reduce ambiguity of such strings, I'd very much welcome
such an effort and would take care of applying such a patch as fast as
possible.
Sven
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]