Re: po file for zh_TW
- From: Christian Rose <menthos gnome org>
- To: Martin Kretzschmar <m_kretzschmar gmx net>
- Cc: GNOME I18N List <gnome-i18n gnome org>, chaoweilun pcmail com tw, evince-list gnome org
- Subject: Re: po file for zh_TW
- Date: Thu, 24 Feb 2005 22:54:41 +0100
tor 2005-02-24 klockan 19:18 +0100 skrev Martin Kretzschmar:
> Am Mittwoch, den 16.02.2005, 10:25 +0800 schrieb
> chaoweilun pcmail com tw:
> >here is the .po file for evince 0.1.4
> >under locale zh_TW
>
> Thanks for the translation. I'll add it to CVS. In the future, please
> send translations to the coordinator of zh_TW translations, or to the
> gnome-i18n gnome org mailing list. Developers usually don't understand
> many languages and cannot check whether the translations make any sense.
Please don't send po files to gnome-i18n gnome org -- this list has many
hundreds of translators for different languages as members, and a
zh_TW.po file will make no sense to most of them.
Instead, please communicate directly with the zh_TW coordinator (see
http://developer.gnome.org/projects/gtp/teams.html) or the zh_TW team's
own list (if it has one).
> >BTW, in ev-window.c:1241 there is a copyright
> >sign, which is not a normal ASCII char and so
> >not appropriate in the message.
>
> Is this so? I thought I had seen the "\xc2\xa9" way of inserting a UTF-8
> (c) sign in other gnome source files.
You can put valid UTF-8 characters (such as ©) in translateable
messages, but there are some things to consider. See
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=99005 for the details.
Among some things it requires a recent enough gettext and intltool
version, and that a special keyword be added to the top of the
POTFILES.in file. Also, only characters that are supported in most fonts
should be added, but I think it's safe to assume that © is such a
character.
Christian
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]