Gnome-Women wiki intro to translators
- From: Clytie Siddall <clytie riverland net au>
- To: gnome-i18n gnome org
- Subject: Gnome-Women wiki intro to translators
- Date: Wed, 17 Aug 2005 18:24:53 +0930
Hi everybody :)
I'm a member of the new Gnome-Women group [1], which is very
welcoming, and a place we hope we can encourage more women to
participate in Gnome. So I'd really like to see some of you women
translators coming along and introducing yourselves: I'm the only
translator there, so far (it's a very small group as yet), and I'd
like to talk about what it's like to be a female translator, with you
there.
First up, it's very important to say that we don't form a group like
this because we're unhappy with the way men in Gnome behave, or we
need somewhere we can function: I've always found this list very
welcoming, helpful and supportive, and I've joined Gnome-Women to
encourage more women translators to join us here. :)
As a start, I've put up a 'Intro to New Translators' [2] in the Gnome-
Women wiki (on Live.Gnome.org):
It's really more of a friendly intro,. with plenty of personal
experience (it's made up of all the mistakes I made when I started
out here <cough of embarrassment>), not a definitive guide to
translating at Gnome, because we have some very good information
already. It's there to encourage people who maybe haven't thought
they _could_ contribute by translating, to have a go, secure in the
knowledge that we all make mistakes, and there will be plenty of
support available. I think it includes links to our current
introductory info.
It's certainly not set in concrete, and I'd really like some feedback
on it from you on it. I'd also appreciate it if you would point any
women you know or meet who might be interested in translating, to
this article. I'm also looking into forming a mentoring group for new
women translators, probably a sub-group of LinuxChix, so it isn't
limited to any one project, so please encourage any women, tentative
or enthusiastic about translation, to contact the list or me
personally. I think we _can_ encourage more women to participate
(there are a lot of us out there, you know :) ), and I know I can
point them towards Gnome and this list, where we all form such an
effective and welcoming group.
It would be great, also, to translate this article, so if you're
interested in doing so, please grab the text and have a go. :) After
all, we have to have some fun during string freeze... :D
btw, when does the String-Freeze-Pre-During-or-Post-Release Party
start? :D
from Clytie (vi-VN, Vietnamese free-software translation team / nhÃm
Viát hÃa phán mám tá do)
http://groups-beta.google.com/group/vi-VN
[1] http://live.gnome.org/GnomeWomen
[2] http://live.gnome.org/GnomeWomenTrans
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]