This is fantastic news. I would strongly urge you to use XLIFF as the XML markup format and then you'll be "very" compliant in the open-standards space.
Let me know if you need more information - mapping to XLIFF is very straightforward and would save you some design time.
Cheers
Steve.
Stephen Holmes
Manager, Localisation - User Experience Services Voice: +353-1-605-8087
Fax: +353-1-605-8200 Cell: +353-86-833-5027 Novell, Inc., the leading provider of information solutions
http://www.novell.com >>> "Fco. Javier F. Serrador" <serrador@arrakis.es> 01/09/2003 15:30:26 >>> We at ES-TLDP are begining to create an open glosary. It is not mature, but we are developing some XML schemas to allow the easy interchange of terminology. Initially we are dealing with a text-formated database, but in the future, we will deploy a full featured database. -- Proyecto de unificación de Traducciones de KDE y Gnome Glosario: http://cvs.hispalinux.es/cgi-bin/cvsweb/rl-po-compendia/glosario.db Borrador de la directiva http://cvs.hispalinux.es/cgi-bin/cvsweb/rl-po-compendia/drafts/TLDP-IGU-dra Otros recursos ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/spanish-gnu/pifias/pifias _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://lists.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n |