Re: About translating documents (.xml/.sgml) in GNOME



 --- Bernd Groh <bgroh@redhat.com> wrote: > Malcolm,

> Paragraph seems ok. Just get rid of any eventual <footnotes>, etc. I'd 
> change them into [1..n], since you have to keep the placement and then 
> have the footnote separate in the next entry. Of course there are other 
> parts to be considered, such as <entry>, etc. which should be separate 
> entries as well. Same goes for index terms and titles. If you keep the 
> order, then you should have enough context. Another easy solution would 
> be to use the closest index-term and a fixed url to provide (in the 
> comments to the entry) a link to the english HTML page. This should 
> provide enough context. :-)
> 

If sentences within paragraph can be re-oreder, then footnote ordering can 
change. This is even true in case of work ardering in general if you made
two footnote refs from the same sentence. Index terms are another candidate 
for automatic lookup and fill.

> Cheers,
> Bernd
> 
> -- 
> Dr. Bernd R. Groh <bgroh@redhat.com>
> Red Hat Asia-Pacific
> Disclaimer: http://apac.redhat.com/disclaimer
> 
> "Everything we know is an illusion,
>  nothing we know is real,
>  nothing real we can know,
>  illusion is what we call reality."
> 
> 
> _______________________________________________
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n 

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Everything you'll ever need on one web page
from News and Sport to Email and Music Charts
http://uk.my.yahoo.com



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]