Re: GNOME 2.1 status page - atk



The idea is that Assisitive Technologies, e.g. for blind users, may wish to 
describe a widget it finds on the screen using the role. Non-English speaking 
users would expect this in their own langauge rtaher than.


Padraig

> Subject: Re: GNOME 2.1 status page - atk
> To: GNOME I18N List <gnome-i18n@gnome.org>
> Cc: "Padraig O'Briain" <Padraig.Obriain@sun.com>
> Content-Transfer-Encoding: 7bit
> Mime-Version: 1.0
> 
> fre 2002-12-06 klockan 14.39 skrev Andras Timar:
> > The module 'atk' appeared on the GNOME 2.1 status pages, it was not
> > there on the GNOME 2.0 status pages.
> 
> Correct. atk has been made translatable wrt. the 2.1.x version.
> 
> 
> > The po file contains the internal
> > names of atk-objects. I think these are not for translation. Am I right?
> 
> I don't think so, since Padraig O'Briain spent a lot of time making atk
> translatable (there was a big thread on this list, starting in october,
> about this). So I'm fairly sure the messages present being translatable
> is intentional. But I really don't know much about atk myself; perhaps
> Padraig can bring some light into this issue.
> 
> 
> Christian
> 
> 




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]