Re: unifying copyright entries
- From: Karl Eichwalder <keichwa gmx net>
- To: Sander Vesik <Sander Vesik sun com>
- Cc: Stanislav Visnovsky <visnovsky nenya ms mff cuni cz>,Nilgün Belma Bugüner <nilgun superonline com>,gnome-i18n gnome org
- Subject: Re: unifying copyright entries
- Date: Mon, 02 Dec 2002 04:00:52 +0100
Sander Vesik <Sander.Vesik@sun.com> writes:
> well, imho its very unclear what automaticly extracted from GPL software
> (or really any software) strings would be covered under. I'mnot a lawyer
> but it is not immediately evident that there would be any copyright (other
> than that owned by the person making the pick for the collection onthat
> colection) involved at all.
The one who has written the texts in the first place owns the
copyright; if he does not allow the translation database creation the
publication database is illegal, strictly spoken (IMO). But one should
ask gnu@gnu.org.
> All the online help documents in gnome are covered by gfdl, and so would
> need to be translations. a copllection of phrases/words made out of such
> would probably be un-encumbered but somebody would need to ask an
> un-biased lawyer.
Under those circumstances one should probably say that within the .po
file.
--
ke@suse.de (work) / keichwa@gmx.net (home): |
http://www.gnu.franken.de/ke/ | ,__o
Free Translation Project: | _-\_<,
http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/ | (*)/'(*)
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]