Re: Glossary translation's issue



Hi Komatsu
> Then, are there several same words in glossary list,
> and will we translate each same words into different term
> in accordance with the definitions?

Yes

> Date: Fri, 15 Dec 2000 22:06:21 +0900
> From: Akihito Komatsuzaki <komatsu@gnome.gr.jp>
> To: Aoife Dunne - Sunsoft ELC <Aoife.Dunne@ireland.sun.com>, 
gnome-doc-list@gnome.org, gnome-i18n@gnome.org
> Subject: Re: Glossary translation's issue
> MIME-Version: 1.0
> Content-Transfer-Encoding: 7bit
> 
> Hi,Aoife.
> 
> > Please do not translate the glossary until the English has be clean up 
first.  
> > During the cleanup we will insert definitions for each term, so the 
definition 
> > will in your example define "play music" or "play game".  This will aid the 
> > translation.
> 
> Yes,OK.
> I will wait for finishing to clean up.
> 
> Then, are there several same words in glossary list,
> and will we translate each same words into different term
> in accordance with the definitions?
> 
> Regards
> ---
> komatsu@gnome.gr.jp

Aoife Dunne
Program Manager
European Localisation Centre
Sun Microsystems Ireland Ltd
Hamilton House
East Point Business Park
Dublin 3
Ireland
Tel.:  	+353-1-8199-266
Fax:.	+353-1-8199-261
Email:	aoife.dunne@Ireland.Sun.COM






[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]