Re: Question: Basic field format in .po files (8bit/iso8859-7)



[<OT>Simos, are you always using the root account for everything?</OT>]

Hi,
This is my first mail to this list and I thought I might introduce
myself.
I haven't done much GNOME stuff yet on a regular basis, but I'm a
Swedish translator in the Translation Project. Now you know all there is
to know about me. Well, maybe not.

I'll continue with a reply:
root wrote:
> A. Content-Transfer-Encoding
> 
> 1. 8bit
> 2. 8-bit
> 
> I believe that the correct is '8bit'. (From the Free Translation Project)

Yes. The Translation Project uses "8bit", and hence, I don't see a
reason not to use that, when that convention has already been
established elsewhere.


> B. Content-Type: text/plain;
> 
> 1. iso-8859-X
> 2. iso8859-X
> 3. 8859-X
> 
> I believe that it is 2, while from the HTTP protocol it says 1. (no?)

The translation project uses "ISO-8859-X" in all capital letters. I
think this is how the standard's name should be properly spelled (btw,
the Translation Project page where the use of this is mentioned is
http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/translators.html, but you
have to scroll down a bit).

Because of this, my recommendation is "ISO-8859-X".


Cheers
Christian



#######################################################################
Christian Rose
http://www.menthos.com                    	    menthos@menthos.com
#######################################################################





[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]