[DL]orca - master



Sziasztok,

orca – master – po (Magyar) állapota mostantól: „Lefordítva”.
https://l10n.gnome.org/vertimus/orca/master/po/hu/

Balázs, mivel mindenhol régóta Gáborral egyeztetve az Orca nevet magyarosan Orkaként írjuk a fordításban, így 
a fordítást megváltoztattam Orka képernyőolvasóra az Orca képernyőolvasó helyett.
Volt egy fuzzy üzenet (ez az új Nyelv kombinált listamezőt jelöli), jelenleg az alábbi fordítást használtam:
Nyel_v
Így a hívóbetűje ennek a vezérlőelemnek az Orka grafikus beállító párbeszédablak beszéd lapfülén ALT+V lenne.
Az ALT+N már foglalt (a Nagybetű jelzési stílust jelöli), de ha vizuálisan jobban néz ki az n betű aláhúzott 
betűként (az _Nyelv fordításra gondolok), megváltoztathatom a fordítást.
Mit gondoltok erről?

Attila Hammer
--
Ez egy automatikus üzenet a következőtől: l10n.gnome.org.


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]