gst-debugger - master



Sziasztok,

gst-debugger – master – po (Magyar) állapota mostantól: „Lefordítva”.
https://l10n.gnome.org/vertimus/gst-debugger/master/po/hu

Egy kis kontextus hozzá. A "pads" szó azért lett "foglalat", mert a GStreamer esetén logikailag ezek ilyen 
foglalat-szerű ki- és bemeneti pontok a GStreamer elemekben. A "caps" pedig a "capabilities" rövidítése, így 
lett magyarul "képességeknek" fordítva. 

A "Dts" és "Pts" pedig a "decoding time stamp" és "presentation time stamp" rövidítései, viszont mivel 
eredetileg is rövidítés, én nem fordítottam le.

Balázs Meskó
--
Ez egy automatikus üzenet a következőtől: l10n.gnome.org.


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]