[gnome-gl] gyrus - master
- From: noreply gnome org
- To: gnome-gl-list gnome org
- Subject: [gnome-gl] gyrus - master
- Date: Sun, 05 Dec 2010 12:36:55 -0000
Ola,
O novo estado do gyrus - master - po (Galego) é 'Corrixido'.
http://l10n.gnome.org/vertimus/gyrus/master/po/gl
Correccións:
O formato das correccións é:
cadea orixinal ---- cadea corrixida
Find - Procurar
Match _entire word only - Coincidir só coa palabra _enteira
<b>Session details</b> - Información da sesión, non Detalles da...
Non usar as comiñas " ou ' senón «». Para escribilas tes que facer AltGr
+ Z ou X
Sobrepasouse a cota ---- Superouse a cota (a cota é un limiar)
A cota non é válida. Tentar de novo. ---- A cota non é válida. Ténteo de novo.
Apropiados ---- axeitados
try again. --- ténteo de novo, e non probe de novo
Non usar «non se puido», senón
Verifique o nome --- comprobe o nome
pOideron - puideron
Xa existe unha entrada chamada «%s». Sobrescribila? --- Xa existe unha entrada chamada «%s». Desexa sobrescribila?
Realmente borrar a caixa de correo «%s» e todas as súas subcaixas? --- Ten certeza de que quere borrar a caixa de correo «%s» e todas as súas subcaixas?
Amosar -- Mostrar
debaixo -- embaixo
Consistencia borrar, eliminar (delete é sempre eliminar, erase é sempre borrar)
translators-credits -- Aquí hai que meter a lista das persoas que traduciron ou colaboraron nesta tradución:
Darío Villar Veres <dario villar v gmail com>, 2010.
QA: Fran Diéguez Souto <frandieguez ubuntu com>, 2010.
Moi bo traballo, estes erros son os típicos de cando empezas.
Fran Diéguez
--
Esta é unha mensaxe automática enviada desde l10n.gnome.org.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]