commit: r3726 - /gnome/releases/gimp-2-8/gimp-tiny-fu.po
- From: plaes plaes org
- To: gnome-et-list gnome org
- Subject: commit: r3726 - /gnome/releases/gimp-2-8/gimp-tiny-fu.po
- Date: Sun, 15 Mar 2015 09:22:04 -0000
Author: mattias
Date: Sun Mar 15 11:22:04 2015
New Revision: 3726
Log:
Uuendus
Modified:
gnome/releases/gimp-2-8/gimp-tiny-fu.po
Modified: gnome/releases/gimp-2-8/gimp-tiny-fu.po
==============================================================================
--- gnome/releases/gimp-2-8/gimp-tiny-fu.po [utf-8] (original)
+++ gnome/releases/gimp-2-8/gimp-tiny-fu.po [utf-8] Sun Mar 15 11:22:04 2015
@@ -5,30 +5,31 @@
# This file is distributed under the same license as the Gimp package.
#
# Olle Niit <olle paalalinn com>, 2005-2007.
+# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp-"
"tiny-fu&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-18 19:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-30 09:32+0200\n"
-"Last-Translator: Olle Niit <olle paalalinn com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-29 12:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-15 11:20+0300\n"
+"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Emacs\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Script-Fu Console"
msgstr "Script-Fu konsool"
msgid "Welcome to TinyScheme"
-msgstr ""
+msgstr "Tere tulemast TinyScheme'i kasutama"
msgid "Interactive Scheme Development"
-msgstr ""
+msgstr "Interaktiivne Scheme arendus"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Sirvi..."
@@ -44,7 +45,7 @@
msgstr "Script-Fu protseduuride sirvija"
msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
-msgstr ""
+msgstr "Script-Fu hinnangurežiim võimaldab ainult mitteaktiivset jälgimist"
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
msgstr "Script-Fu ei suuda töödelda kahte skripti samaaegselt."
@@ -112,19 +113,19 @@
msgstr "Serveri logiraamatufail:"
msgid "Interactive console for Script-Fu development"
-msgstr ""
+msgstr "Interaktiivne konsool Script-Fu arenduse jaoks"
msgid "Script-Fu _Console"
msgstr "Script-Fu _konsool"
msgid "Server for remote Script-Fu operation"
-msgstr ""
+msgstr "Server Script-Fu kaugoperatsioonide jaoks"
msgid "_Start Server..."
msgstr "_Käivita server..."
msgid "_GIMP Online"
-msgstr ""
+msgstr "_GIMP veebis"
msgid "_User Manual"
msgstr "Kas_utamisjuhend"
@@ -154,7 +155,7 @@
msgstr "_Veebilehe teemad"
msgid "_Alien Glow"
-msgstr ""
+msgstr "_Tulnuka helendus"
msgid "_Beveled Pattern"
msgstr "_Viltulõigatud muster"
@@ -169,10 +170,10 @@
msgstr "An_imatsioon"
msgid "_Animators"
-msgstr ""
+msgstr "_Animeerijad"
msgid "_Artistic"
-msgstr ""
+msgstr "_Kunstiline"
msgid "_Blur"
msgstr "_Udu"
@@ -181,23 +182,22 @@
msgstr "_Dekoratsioon"
msgid "_Effects"
-msgstr ""
+msgstr "_Efektid"
msgid "En_hance"
-msgstr ""
+msgstr "_Parendamine"
msgid "_Light and Shadow"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "_Valgus ja vari"
+
msgid "S_hadow"
-msgstr "Vari"
+msgstr "_Vari"
msgid "_Render"
msgstr "_Tekita"
msgid "_Alchemy"
-msgstr ""
+msgstr "_Alchemy"
msgid "Re-read all available Script-Fu scripts"
msgstr "Kõikide kättesaadavate Script-Fu skriptide uuesti sisse lugemine"
@@ -216,13 +216,13 @@
msgstr "Parem"
msgid "FG-BG-RGB"
-msgstr ""
+msgstr "EP-TP-RGB"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Read"
msgid "Even"
-msgstr ""
+msgstr "Paaris"
msgid "Erase"
msgstr "Kstuta"
@@ -237,10 +237,10 @@
msgstr "Klots"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Reamurdmine"
msgid "Spyrograph"
-msgstr ""
+msgstr "Spirograaf"
msgid "Circle"
msgstr "Ring"
@@ -249,10 +249,10 @@
msgstr "Pliiats"
msgid "Solid Color"
-msgstr ""
+msgstr "Ühtlane värv"
msgid "Squares"
-msgstr ""
+msgstr "Ruudud"
msgid "IIR"
msgstr "IIR"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]