commit: r3615 - /gnome/master/desktop/seahorse.po



Author: mattias
Date: Thu Sep 12 00:27:48 2013
New Revision: 3615

Log:
Uuendus

Modified:
    gnome/master/desktop/seahorse.po

Modified: gnome/master/desktop/seahorse.po
==============================================================================
--- gnome/master/desktop/seahorse.po [utf-8] (original)
+++ gnome/master/desktop/seahorse.po [utf-8] Thu Sep 12 00:27:48 2013
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-09-10 19:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-12 22:17+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-12 00:25+0300\n"
 "Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
 "Language: et\n"
@@ -22,6 +22,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 msgid "Contributions:"
 msgstr "Kaasaaitajad:"
@@ -33,7 +34,7 @@
 msgstr ""
 "Priit Laes <amd store20 com>, 2007.\n"
 "Ivar Smolin <okul linux ee>, 2007–2011.\n"
-"Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2009."
+"Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2009-2013."
 
 msgid "Seahorse Project Homepage"
 msgstr "Seahorse projekti koduleht"
@@ -530,7 +531,7 @@
 msgstr "- süsteemi sätted"
 
 msgid "Don't display a window"
-msgstr ""
+msgstr "Akent ei kuvata"
 
 #, c-format
 msgid "Enter PIN or password for: %s"
@@ -1307,9 +1308,8 @@
 msgid "Override Owner _Trust:"
 msgstr "Omaniku _usalduse asendamine:"
 
-#, fuzzy
 msgid "_Export Secret Key:"
-msgstr "Võtme täielik _eksport:"
+msgstr "Salavõtme _eksport:"
 
 msgid "Actions"
 msgstr "Tegevused"
@@ -1683,28 +1683,24 @@
 msgid "Import from the clipboard"
 msgstr "Võtmete importimine lõikepuhvrist"
 
-#, fuzzy
 msgid "By _Keyring"
 msgstr "_Võtmerõnga järgi"
 
 msgid "Show sidebar listing keyrings"
 msgstr "Külgribal võtmerõngaste loetelu kuvamine"
 
-#, fuzzy
 msgid "Show _Personal"
 msgstr "Näidatakse _isiklikke"
 
 msgid "Only show personal keys, certificates and passwords"
 msgstr "Näidatakse ainult isiklikke võtmeid, sertifikaate ja paroole"
 
-#, fuzzy
 msgid "Show _Trusted"
 msgstr "Näidatakse _usaldusväärseid"
 
 msgid "Only show trusted keys, certificates and passwords"
 msgstr "Näidatakse ainult usaldusväärseid võtmeid, sertifikaate ja paroole"
 
-#, fuzzy
 msgid "Show _Any"
 msgstr "Näidatakse _kõiki"
 
@@ -1937,11 +1933,9 @@
 msgid "eg: fileserver.example.com:port"
 msgstr "näiteks: failiserver.example.com:port"
 
-#, fuzzy
 msgid "_Server address:"
-msgstr "Serveri aadressi lahendamine: %s"
-
-#, fuzzy
+msgstr "_Serveri aadress:"
+
 msgid "_Login name:"
 msgstr "_Konto nimi:"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]