commit: r3598 - /gnome/master/desktop/gnome-system-log.po
- From: plaes plaes org
- To: gnome-et-list gnome org
- Subject: commit: r3598 - /gnome/master/desktop/gnome-system-log.po
- Date: Wed, 11 Sep 2013 20:12:13 -0000
Author: mattias
Date: Wed Sep 11 23:12:13 2013
New Revision: 3598
Log:
Uuendus
Modified:
gnome/master/desktop/gnome-system-log.po
Modified: gnome/master/desktop/gnome-system-log.po
==============================================================================
--- gnome/master/desktop/gnome-system-log.po [utf-8] (original)
+++ gnome/master/desktop/gnome-system-log.po [utf-8] Wed Sep 11 23:12:13 2013
@@ -16,8 +16,8 @@
"Project-Id-Version: gnome-utils MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"system-log&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-10 22:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-12 22:08+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-10 08:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-11 23:11+0300\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
"Language: et\n"
@@ -25,6 +25,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
msgid "System Log"
msgstr "Süsteemilogi näitaja"
@@ -131,6 +132,22 @@
msgid "A system log viewer for GNOME."
msgstr "Süsteemilogi näitaja GNOME keskkonnale."
+msgid "Show the version of the program."
+msgstr "Selle programmi versiooni kuvamine."
+
+msgid "[URI...]"
+msgstr "[URI...]"
+
+#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
+#. * command line
+msgid "Could not parse arguments"
+msgstr "Argumente polnud võimalik analüüsida"
+
+#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
+#. * command line
+msgid "Could not register the application"
+msgstr "Rakendust polnud võimalik registreerida"
+
#, c-format
msgid "Impossible to open the file %s"
msgstr "Faili `%s' pole võimalik avada"
@@ -169,6 +186,18 @@
msgid "Add new filter"
msgstr "Lisa uus filter"
+msgid "_Close"
+msgstr "_Sulge"
+
+msgid "_Add"
+msgstr "_Lisa"
+
+msgid "_Properties"
+msgstr "_Omadused"
+
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Eemalda"
+
msgid "Filters"
msgstr "Filtrid"
@@ -192,33 +221,6 @@
msgid "Effect:"
msgstr "Efekt:"
-
-msgid "Open..."
-msgstr "Ava..."
-
-msgid "Close"
-msgstr "Sulge"
-
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopeeri"
-
-msgid "Select All"
-msgstr "Vali kõik"
-
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Suurenda"
-
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Vähenda"
-
-msgid "Normal Size"
-msgstr "Tavasuurus"
-
-msgid "Show Matches Only"
-msgstr "Näidatakse ainult vastavusi"
-
-msgid "Manage Filters..."
-msgstr "Halda filtreid..."
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "Stringi eelmise esinemiskoha leidmine"
@@ -271,5 +273,38 @@
msgid "Open Log"
msgstr "Logi avamine"
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Loobu"
+
+msgid "_Open"
+msgstr "_Ava"
+
msgid "Could not open the following files:"
msgstr "Järgnevaid faile pole võimalik avada:"
+
+msgid "Open..."
+msgstr "Ava..."
+
+msgid "Close"
+msgstr "Sulge"
+
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopeeri"
+
+msgid "Select All"
+msgstr "Vali kõik"
+
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Suurenda"
+
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Vähenda"
+
+msgid "Normal Size"
+msgstr "Tavasuurus"
+
+msgid "Show Matches Only"
+msgstr "Näidatakse ainult vastavusi"
+
+msgid "Manage Filters..."
+msgstr "Halda filtreid..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]