[gnome-es] =?iso-8859-1?q?Cadena_pu=F1etera?=



Saludos, lista,

estoy con la traducción y dándole vueltas a la cadena:

«Failed to stat key/certificate file»

La pregunta es la siguiente: ¿Cómo traduzco el verbo stat? Sugerencias, please, que me trae de cabeza...


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]