Re: [gnome-es] Fallo en Dia



Efectivamente, esto son formas plurales.

Si te das cuenta, te falta la variable %s en las cadenas traducidas, y por eso no pasa el test. La traducción correcta para estas cadenas sería la siguiente:

[0] - Hay $d mensaje similar
[1] - Hay $d mensajes similares

Prueba a pasar el test con este cambio y me dices.

Un saludo!


El 26 de agosto de 2013 13:32, miguel <bokerones fritos gmail com> escribió:
Al pasar el comando tanto en el original como en la traduccion daba
error de lenguaje y lo soluciono añadiendo "es" antes de "\n" en la
línea "Lenguajes" pero, me sigue dando fallo en general porque en las
líneas siguientes 2825.... hay unas frases con unos numeros entre
corchetes que no reconoce el sistema refiriendose a sistema plural de
las frases ( siendo 0 el singular y 1 el plural) o eso entiendo....
msgid "There is %d similar message."
msgid_plural "There are %d similar messages."
msgstr[0] "Hay un mensaje similar."
msgstr[1] "Hay varios mensajes similares."


Supongo que hay que modificar algo, que no yo entiendo....


_______________________________________________
gnome-es-list mailing list
gnome-es-list gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]