Re: [gnome-es] easytag - master



Voy a pelear algunos de los cambios en otros hilos. Corrupto por
corrupt es un barbarismo, la abreviatura de número DEBE llevar un
punto antes de la letra volada, el motivo para no poner mayúscula
después de una barra / es porque la mayúscula SOLO va al iniciar la
oración. ¿O mis maestros de la primaria estaban mal?

2013/4/22  <noreply gnome org>:
Hola,

Ahora el nuevo estado de easytag - master - po (Español) es «Traducido».
https://l10n.gnome.org/vertimus/easytag/master/po/es

Hola,
Antes que nada, deshice algunos cambios. Acá van las explicaciones pertinentes:
*Yo también prefiero corrupto a dañado :-) Dañado suena como si el archivo... estuviera averiado.
*Los títulos de los diálogos van en infinitivo (guardar archivo...), si tienes dudas de si es un título, 
puedes fijarte en el código fuente, aparece la referencia en el archivo PO.
*Si no hay un motivo gramatical o sintáctico por el cual no respetar las mayúsculas como vienen en el 
archivo original (Artista/Álbum), es preferible dejarlas como están.
Otros menores, puedes hacer un diff.
Por otro lado, algunos cambios eran correctos y se mantuvieron. También contribuí con un par de cadenas, 
pero si no me equivoco este módulo era de Milagros (y yo revisé algunas traducciones, ¿quizás de ahí pensar 
que era mío?)
Finalmente, el coordinador del equipo es Daniel. El tiempo de todos nosotros es valioso (en mi caso, 
trabajo y estudio, no me queda mucho para GNOME) por lo que es fundamental respetar sus decisiones, para 
evitar tener que repetir trabajo, y que queden «baches» en los que no se puede traducir.
Saludos!

Nicolás Satragno
--
Este es un mensaje automático enviado desde l10n.gnome.org.
_______________________________________________
gnome-es-list mailing list
gnome-es-list gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list



-- 
Adolfo


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]