Re: [gnome-es] =?iso-8859-1?q?Inv=E1lidos_eliminados?=
- From: Daniel Mustieles García <daniel mustieles gmail com>
- To: Nicolás Satragno <nsatragno gmail com>
- Cc: Gnome-ES <Gnome-es-list gnome org>
- Subject: Re: [gnome-es] Inválidos eliminados
- Date: Fri, 1 Jun 2012 18:21:58 +0200
Cualquier sugerencia es bienvenida, sobre todo en las que los desarrolladores nos puedan ayudar.
Os comentaré el "guión" que presentaré, para que me deis vuestra opinión.
Gracias
El 1 de junio de 2012 18:19, Nicolás Satragno
<nsatragno gmail com> escribió:
El jue, 31-05-2012 a las 18:20 +0200, Daniel Mustieles García escribió:
> Hola a todos,
>
> he hecho un «seek and destroy» de todos los «inválidos» que teníamos
> en nuestras traducciones, para reemplazarlo por la forma correcta: «no
> válido». Falta por actualizar gnumeric, que tiene pendiente una
> revisión, y lo cambiaré cuando lo revise, pero el resto está
> actualizado (IU y documentación en master, no he cambiado el resto de
> ramas salvo casos puntuales).
>
> Sería conveniente que actualizáseis vuestras memorias de traducción,
> para evitar que se nos vuelva a colar alguna cadena con este término.
>
> Aprovecho para comentaros que iré este año a la GUADEC-ES, celebrada
> en A Coruña los días 31 y 31 de julio, donde participaré en una mesa
> de debate en la que pretendo comentar la situación actual de las
> traducciones y los posibles problemas (falta de comentarios, de
> contexto, bugs en cadenas, etc) para tratar de corregirlos. Espero que
> muchos de vosotros asistáis, pero para aquellos que no puedan, y
> quieran aportar algo, podéis usar la lista para comentar vuestras
> impresiones. Yo las expondré en el debate y trataremos de dar solución
> a las propuestas.
>
> Así mismo, presentaré mi script GTTK (Great Translator ToolKit), para
> automatizar la subida de traducciones a Git. Está hecho en bash, y
> solo tiene sentido para gente con acceso al repositorio, pero si
> alguien tiene curiosidad y quiere echarle un ojo, es libre ;-)
>
> Actualmente, el script permite subir traducciones de IU y
> documentación y tiene detección de ramas (hasta hace un par de
> semanas, sólo funcionaba para la rama «master»). Durante la GUADEC lo
> presentaré y propondé la idea de pasarlo a GTK (igual alguien se anima
> y queda un proyecto chulo).
>
> Bueno, no me enrollo más. Si alguien quiere comentar algo, que lo haga
> ahora o que calle para siempre :-P
>
> Un saludo
> _______________________________________________
> gnome-es-list mailing list
> gnome-es-list gnome org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list
¡Excelente! Ojalá pudiera asistir, pero me queda a un océano de
distancia :/
Creo que ya estás enterado del 99% de los posibles problemas que se
presentan al traducir, pero si se me llegara a ocurrir algo, lo comento.
Saludos,
--
Nicolás Satragno <nsatragno gmail com>
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]