[gnome-es] Charla sobre traducciones



Hola a todos,

La semana pasada me invitaron, por segunda vez, a dar una clase en la Universidad Rey Juan Carlos sobre la traducción de GNOME. En la charla expliqué cómo se prepara el código fuente para que sea traducible, el formato interno de los archivos .PO, las formas plurales, así como el funcionamiento del equipo de traducción, el proceso de reserva y traducción de módulos, etc.

He pensado que podría ser interesante, tanto para los traductores nuevos como para los no tan nuevos, montar una charla virtual tratando estos temas.

En mi trabajo actual (la Universidad a Distancia de Madrid) los profesores utilizan una herramienta llamada Elluminate, que permite crear una sala de conferencias virtual, con una pizarra compartida, donde se puede usar una presentación .odp, compartir el escritorio, aparte del uso de micrófono y webcam. Para asistir a una sesión, sólo es necesario tener Java instalado, altavoces y, si queréis participar hablando (lo que estaría genial) un micrófono. También hay disponible un chat, para aquellos que no tienen micro.

Otra de las funciones que tiene esta herramienta es que se pueden grabar las sesiones, por lo que si alguien no puede asistir, se publica el enlace de la grabación (no es descargable) y puede verla posteriormente con tranquilidad

La idea es ver cuánta gente estaría interesada en asistir a esta charla y, si hay suficiente gente interesada, podemos hacerlo. También se puede anunciar en la lista de gnome-hispano, para tratar de captar traductores nuevos ;-).

Si os parece una idea interesante, a mi no me importa repetir la charla, y creo que puede ser interesante para que todos nos hagamos una idea completa de cómo funciona el equipo. Lo suyo sería hacerlo un fin de semana, que seguramente todos tengamos más tiempo, por lo que si os apetece la idea, podemos ir buscando alguna fecha que nos venga bien a todos

Espero vuestros comentarios! :)


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]