Re: [gnome-es] =?iso-8859-1?q?+T=E9rminos_de_la_traducci=F3n_de_GIMP?=
- From: Francisco Vila <francisco vila hispalinux es>
- To: Ignacio <ant ign gmail com>
- Cc: Gnome-ES <gnome-es-list gnome org>
- Subject: Re: [gnome-es] +Términos de la traducción de GIMP
- Date: Mon, 31 Jan 2011 17:39:02 +0100
El día 31 de enero de 2011 13:24, Ignacio <ant ign gmail com> escribió:
> Hola Paco
> Más términos de GIMP:
> Filtro «Artístico»:
>
> ID 112 Brightness->Brillo, según IGU. Sugiero «Luminosidad».
>
> ID 114 Sharpness->Agudeza, según IGU. Sugiero «Nitidez».
>
> ID 142 Pixelize->Pixelizar, según IGU, cambio a «Pixelar»
>
> ¿Que opinas?
Por mí, bien. Sería muy interesante que reunieses todos estos cambios
en un lugar donde pueda verlos y así modificarlos en el IGU como
corresponda. Ahora mismo tengo todas estas indicaciones muy dispersas
por un montón de correos; tengo pendientes esos cambios y temo que se
me pasen la mayoría de no ser así.
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]