Re: [gnome-es] banshee - master



El día 29 de mayo de 2010 11:51,  <gnomeweb gnome org> escribió:
> Hola,
>
> ahora el nuevo estado de banshee - master - po (Español) es «Subido».
> http://l10n.gnome.org/vertimus/banshee/master/po/es
>
> Revisado y subido.
>
> Existe una traducción para «sink» y «source» en gstreamer, no he tocado tus traducciones pero sería interesante ver si son compatibles.

En mi opinión, cuando en Gstreamer se hace referencia a estos términos
junto a «elemento», se refiere a partes de un comando. Aquí van
algunos ejemplos [1]. De todos modos, los únicos elementos que quizá
podrían traducirse son los que indicas y «queue».

Por cierto, en el módulo de Gstreamer aparece varias veces el término
«pipeline» traducido de tres maneras distintas: tubería, conducto y
segmentación. También estaría bien uniformizar esto.

[1] http://gstreamer.freedesktop.org/data/doc/gstreamer/head/faq/html/chapter-using.html


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]