Re: [gnome-es] hola mundo



Hola Martin,

El jue, 08-05-2008 a las 01:24 +0200, Martin (OPENGeoMap) escribió:
> Hola a todos:
> 
> Estoy interesado en contribuir en la traducción de software de gnome.
> He visto que el 100% traducido de todo??. Entonces no se si hay mucho 
> donde ayudar hehe.
siento el retraso, primero me quedé sin internet en mi piso y luego me
fui de viaje una semana, además de mucho trabajo y de la pérdida de las
claves del svn de GNOME por el «bug» en debian.

Puedes empezar leyendo el documento de Localización de GNOME al
español (adjunto) especialmente el capítulo 1 (El español neutro), el
capítulo 2 (La terminología), 3.3, 7 y 8. Es bastante importante ya
que de ahí deriva una buena traducción.

http://www.openshine.com/Members/serrador/gnome_l10n_es.pdf/download

No hace falta que te lo estudies, es simplemente para que entiendas
las nociones básicas de las traducciones y de la guía de estilo de
GNOME. Más tarde te asignaré un módulo que deberás traducir con alguno
de los programas existentes. Solemos usar Kbabel ya que está muy por
encima del resto de programas.

Por otra parte el escritorio sí está al 100% (o suele estarlo para los
lanzamientos) pero hay muchos programas adicionales en el svn de gnome
que también precisan traducción, y hace poco han entrado algunos.

Si quieres, y para empezar, puedes traducir lo poco que falta de gwget,
y más adelante vemos más módulos:
http://l10n.gnome.org/module/gwget

Un saludo.

> 
> En fin espero vuestra respuesta.
> 
> 
> Saludos.
> 
> _______________________________________________
> Gnome-es-list mailing list
> Gnome-es-list gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list
-- 
Jorge González González <aloriel gmail com>
Weblog: http://aloriel.no-ip.org
Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]