Re: [gnome-es] Revision de glom



Estuve revisando, llegué a la línea 2644 (ahora estoy usando Windows y acá no tengo para comprimir en tar.gz).

Hice varios cambios:
261; ..."puedesobreescribir"...; ..."puede sobreescribir"...
274; ..."puedecrear"...; ..."puede crear"...
520; "Necesita brir un documento"...; "Necesita abrir un documento"...
842; ..."listribución:"; ..."distribución:"
890; ..."orígen"...; ..."origen"...; El plural sí va con tilde, el singular no.
1041; ..."ése idioma"...; ..."ese idioma"...; Si dijese "que use ése." sí va con tilde, si funciona como pronombre demostrativo no.
1043; ..."del interfaz"...; "de la interfaz"...; Es femenino, consultar DRAE.
1045; ..."ése idioma"...; ..."ese idioma"...
1064; "Añadir registros relacionado"; "Añadir registros relacionados"
1408; "Si esto no está seleccionado entonces los separadores de miles no se usarán, "; "Si esto no está seleccionado entonces no se usarán los separadores de miles, "
2439; "Nada: Ninguna tablas visible está especificada por los campos."; "Nada: Los campos no especifican ninguna tabla visible."

Otras modificaciones que no hice, pero tal vez haya que hacer:
1156; ..."Permitir escritura"; "Permitir edición" o "Permitir editar"

Cuando habla de "valores que no son únicos" (2643, 2644), ¿no se entendería mejor si decimos "valores repetidos"?

Por otro lado, el orden de las palabras en "No hay documentos utilizados recientemente disponibles." (línea 475) no me parece el mejor. Me parece medio confuso porque no se sabe si "recientemente" modifica a "utilizados" o a "disponibles". Creo que sería mejor algo como "No hay documentos recientemente utilizados disponibles.", "No hay disponibles documentos recientemente utilizados.", o tal vez "No se dispone de documentos recientemente utilizados".

Y finalmente, cuando dice "Add a button" no es "Añade un botón" o "Añadir un botón" (como en la línea 1064). Porque figura como "Añada un botón" (como si fuese una orden al usuario). Como nunca usé este programa, no sé en qué contexto se emplea (aunque parece una ayuda sobre lo que hace un botón o menú).

El día 14 de mayo de 2008 16:41, Serra Labán, Eloy Alejandro Lautaro <eloy serralaban com ar> escribió:
Encontré por lo pronto un error (línea 261 dice "puedesobreescribir"):

#: ../glom/application.cc:2161
msgid ""
"You may not overwrite the existing file, because you do not have sufficient "
"access rights."
msgstr ""
"No puede sobreescribir el archivo existente, porque no tiene suficientes "
"permisos de acceso."

Eloy

2008/5/13 Daniel Mustieles <daniel mustieles ie edu>:
Adjunto modulo glom para su revisión.

Salu2

--


Daniel Mustieles García

Instituto de Empresa
Dpto. Sistemas de Información
www.ie.edu
Tlf: 91-745 14 02 ext 6317

_______________________________________________
Gnome-es-list mailing list
Gnome-es-list gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list



Attachment: glom.HEAD.es.po
Description: Binary data



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]