Re: [gnome-el] Υπηρεσία Pylyglot για την ελληνική κοινότητα GNOME



Πρόσθεσα ένα σύνδεσμο στο wiki μας και έγιναν οι κατάλληλες προσθήκες στα εξής:

https://wiki.gnome.org/el/Translation/Tips
https://wiki.gnome.org/el/Translation/Memory
http://www.gnome.gr/contribute/#translate

Θάνος

2016-02-27 16:47 GMT+02:00 Efstathios Iosifidis <iefstathios gmail com>:
Στις 27 Φεβρουαρίου 2016 - 12:39 μ.μ., ο χρήστης Tom Tryfonidis
<tomtryf gmail com> έγραψε:
> Γεια σας,
>
> Θα ήθελα να σας ενημερώσω πως από σήμερα είναι διαθέσιμη η υπηρεσία Pylyglot
> για τη κοινότητα μας. Το Pylyglot [2] είναι μια web-based εφαρμογή-γλωσσάρι
> (η ανάπτυξη της σταμάτησε το 2014) που μας επιτρέπει να βρούμε έναν όρο αλλά
> και να ελέγξουμε την ομοιογένεια των μεταφράσεων μας.
> Η χρήση του είναι αρκετά εύκολη, αναζητήστε τον όρο που θέλετε και θα
> εμφανιστούν τα αποτελέσματα από τις διαθέσιμες μεταφράσεις. Σε συνδυασμό με
> το γλωσσάρι όρων [1]  που έχουμε αποτελεί μια καλή βάση για ποιοτικές
> μεταφράσεις.
>
> Η υπηρεσία περιέχει όλα τα πακέτα του GNOME και GNOME extra που είναι σε
> ανάπτυξη, ενώ η ενημέρωση της γίνεται ανά τακτά χρονικά διαστήματα μετά την
> υποβολή νέων μεταφράσεων.
>
> Θα τη βρείτε στη διεύθυνση:
>
> http://memory.gnome.gr/
>
> Τρέχει τοπικά σε ένα Banana Pi, οπότε πιθανές καθυστερήσεις λόγω δικτύου και
> επεξεργαστικής ισχύς είναι αναμενόμενες! Για οποιοδήποτε
> πρόβλημα/πρόταση/παράπονα, επικοινωνήστε με τη λίστα, ενώ αν κάποιο πακέτο
> δεν υπάρχει στη λίστα πείτε μου να το προσθέσω.
>
> Καλές μεταφράσεις!
>
> Θάνος
>
> [1] http://www.gnome.gr/glossary/
> [2 https://github.com/omaciel/pylyglot

Μπράβο Θάνο,

Είναι πολύ χρήσιμο εργαλείο.
Αν μπορείς ενσωμάτωσέ το στην ιστοσελίδα μας (ή στο wiki) για εύρεση όρων.

Στάθης


--
http://www.iosifidis.gr    http://linkedin.iosifidis.gr

Great leaders don't tell you what to do...They show you how it's done.
Power corrupts. Absolute power corrupts...absolutely.



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]