Καλημέρα σας, δεν ήξερα ότι υπήρχε Ελληνική ομάδα μετάφρασης.
θα ήθελα να σας ενημερώσω, ότι έλαβα τη πρωτοβουλία να μεταφράσω το αρχείο του PSPP.
Σχεδόν, έχει τελειώσει. Θα ήθελα να με καθοδηγήσετε τα βήματα που πρέπει να γίνουν τώρα.
Επίσης,
θα ήθελα να σας ενημερώσω, αν κάποιος άλλος ασχολείται με μετάφραση στατιστικών όρων, τις παρακάτω, πληροφορίες:
που μπορεί να βρεθούν στο profile μου στο Facebook (ανοικτής πρόσβασης:
https://www.facebook.com/notes/elias-tsolis/%CE%BC%CE%B5%CF%84%CE%B1-%CF%80%CE%BB%CE%AC%CF%83%CE%B5%CE%B9%CF%82-highest-quality-translation-of-science-only/929614863759702)
Πως θα τεστάρω το μεταφρασμένο αρχείο στο pspp?
τι πληροφορίες πρέπει να περιλάβω στο αρχείο pspp;
τι πρόγραμμα χρησιμοποιείται για μετάφραση; Εγώ δεν βρήκα κανένα κατάλληλο.
Χρησιμοποιώ το Geany. Απλό εύχρηστο. Αλλά του λείπουν κάποια πράγματα, για να είναι τέλειο μεταφραστικό σύστημα.
:)
με εκτίμηση,
Ηλίας Τσώλης
ψυχολόγος / Στατιστικολόγος
Τι είναι #Θηκόγραμμα #Boxplot ; - Παράδειγμα με ένα #Αληθινό #Ξύλινο #Θηκοραμμα !
Βίντεο εδώ (στα Αγγλιστί προς το παρόν): https://www.youtube.com/watch?v=-4NhrlLK2m0
Περισσότερα βίντεο: https://www.youtube.com/subscription_center?add_user=eliasbyvaso
Ιστοσελίδα Θηκογράμματος: http://estatistics.eu/el/what-is-statistics-charts-boxplot/
Φατσοσελίδα: https://www.facebook.com/estatisticseu/?ref=bookmarks
………………………………………………………………………………………………………..
Ερωτήσεις / Απορίες
…………………………………………………………………………………………………………
Στατιστική Αρθρογραφία
Φατσοσελίδα
…………………………………………………………………………………………………………
_______________________________________________
gnome-el-list mailing list
gnome-el-list gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-el-list