Ευχαριστώ,
Έκανα ήδη μεταφραση του libragame scores ελπιζω να το εκανα σωστά βέβαια
το μόνο που δεν συμπληρωσα ειναι ονομα και μειλ διοτι ήθελα να ρωτησω αν το κανω εγω αυτο.
Στο αρχειο εννοώ στην επικεφαλίδα
Στις 3:53 μ.μ. Σάββατο, 13 Σεπτεμβρίου 2014, ο/η Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com> έγραψε:
Μαρία, αρχεία που δεν έχουν καθόλου μετάφραση είναι τα εξής 2:Θα ήθελα να καλωσορίσω την Μαρία στην ελληνική κοινότητα του GNOMEΗ Μαρία επικοινώνησε αρχικά με τον Στάθη Ιωσηφίδη, ρωτώντας τον με ποια μετάφραση μπορεί να ασχοληθεί.Βιβλιοθήκη για τα παιχνίδια του GNOME, με 10 μηνύματα για μετάφραση.
- gnome-flashback https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-flashback/master/po/elΠρόκειται για το παλιό GNOME Fallback, μόνο που άλλαξε όνομα! Περιέχει 43 μηνύματα για μετάφραση.Επίσης μπορείς να ασχοληθείς με τις σημειώσεις έκδοσης [1] ή με κάποια άλλη μετάφραση που δεν περιμένει να ελεχθεί (κυρίως στο Extra GNOME Applications).Αν έχεις κάποια απορία μη διστάσεις να απαντήσεις στη λίστα, εδώ θα είμαστε για να σε βοηθήσουμε!