[team-gnome-gr] Μετάφραση του l ongomatch



Γεια σου bbscouting,

Αρχικά πρέπει να ρυθμίσεις το lokalize και να προσθέσεις τα στοιχεία σου,με βάση τον οδηγό [1].

Στη συνέχεια αφού συνδεθείς στο http://l10n.gnome.org/teams/el/ επιλέγεις το αρχείο που θέλεις να μεταφράσεις,στην περίπτωση σου το longomatch [2],πατάς "Ανάληψη για μετάφραση" (Reserve for translation) και ξεκινάς τη μετάφραση.

Όταν τελειώσεις επιστρέφεις πάλι στη σελίδα του longomatch,επιλέγεις το αρχείο που έκανες μετάφραση και επιλέγεις "Υποβολή" (Submit).
Από αυτό το σημείο και μετά αναλαμβάνουν άλλα μέλη όπου θα ελέγξουν και θα καταχωρήσουν τη μετάφραση στο σύστημα.


Επίσης καλό είναι να γραφτείς στη λίστα ταχυδρομείου [3],διότι από εκεί γίνεται η μεταξύ μας επικοινωνία.Αφού εγγραφείς στη λίστα στέλνεις mail στο team lists gnome gr για οποιαδήποτε απορία και περιμένεις βοήθεια από τα μέλη της κοινότητας μας.


Θάνος


[1] http://wiki.ubuntu-gr.org/Wiki/Translation/Upstream/Gnome#A.2BA5EDwQPHA7kDugOu_.2BA8EDzQO4A7wDuQPDA7c_.2BA8QDvwPF_Lokalize
[2] http://l10n.gnome.org/vertimus/longomatch/master/po/el
[3] http://lists.gnome.gr/listinfo.cgi/team-gnome.gr


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]