Re: [team-gnome-gr] Πρόγραμμα Μετά φρασης
- From: Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>
- To: Τ. Βασίλης <undersec tr3los gmail com>
- Cc: team lists gnome gr
- Subject: Re: [team-gnome-gr] Πρόγραμμα Μετά φρασης
- Date: Wed, 29 Sep 2010 17:44:07 +0200
Οδηγίες ρύθμισης διαφόρων προγραμμάτων:
http://wiki.gnome.gr/doku.php?id=start Νομίζω οι περισσότεροι χρησιμοποιούμε το gtranslator πλέον, με δεύτερο το lokalize.
Τζένη
2010/9/29 Τ. Βασίλης
<undersec tr3los gmail com>
Προσπάθησα να κατεβάσω το KBabel, αλλά δεν υπάρχει στα αποθετήρια του Ubuntu. Μπήκα στον οδηγό του Ubuntu-gr.org και εκεί λέει ότι θέλει να βάλω το αποθετήριο του 8.04. Έψαξα λίγο αλλά δεν βρήκα πώς να το βάλω (είμαι και νέος στα Ubuntu).. Επίσης να ρωτήσω μήπως δουλεύετε τις μεταφράσεις με κάποιο άλλο πρόγραμμα, (Virtaal, POedit, Lokalize) για να ακολουθήσω τις οδηγίες αν είναι από το wiki και να βάλω ένα από αυτά (POedit, Lokalize).
Ευχαριστώ.
_______________________________________________
Team mailing list
Team lists gnome gr
http://lists.gnome.gr/listinfo.cgi/team-gnome.gr
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]