>
> Στέργιος
>
> Στις 18 Μάρτιος 2009 8:04 μμ, ο χρήστης Simos <
simos lists googlemail com>
> έγραψε:
>>
>> 2009/3/18 στέργιος προσινικλής <
steriosprosiniklis gmail com>:
>> > Καλησπέρα,
>> >
>> >
>> > Δοκίμασα αυτές τις οδηγίες, (
http://wiki.ubuntu-gr.org/)
>> > αλλά, απ' ότι καταλαβαίνω,
>> > δεν κάνουν για την τεκμηρίωση.
>>
>> Βλέπεις και στο
http://wiki.gnome.gr/ για ειδικότερες οδηγίες για το έργο.
>>
>> >
>> > Υπάρχει κάποιος ανάλογος τρόπος, για να ελεγχθεί το αποτέλεσμα
>> > της μετάφρασης που αναφέρω στο θέμα;
>>
>> Από το
http://l10n.gnome.org/vertimus/gthumb/gthumb-2-10/userguide/el
>> πρέπει να στείλεις το αρχείο της μετάφρασης του πακέτου (Αποστολή
>> μετάφρασης) και να ζητήσεις να γίνει αυτό που λέμε proofreading. Πες
>> μου αν δε βλέπεις την επιλογή αυτή για έλεγχο της μετάφρασης. Έπειτα,
>> κάποιο μέλος από τη λίστα μπορεί να το κοιτάξει.
>>
>> > Πως θα ενσωματώσω στο αρχείο τις μεταφρασμένες εικόνες;
>>
>> Για τις εικόνες, οι γενικές οδηγίες είναι
>>
>> ===
>> Δες κάποιες οδηγίες στο
>>
http://wiki.gnome.gr/doku.php?id=translation:docshots
>> (τα παρακάτω θέλουμε να τα βάλουμε στον παραπάνω σύνδεσμο. Αν κάποιος
>> θέλει να το κάνει, μπορεί να το αναλάβει άμεσα).
>>
>> Η γενική ιδέα είναι, όπως έχουμε τα αγγλικά στιγμιότυπα, να κάνουμε
>> αντίστοιχα ελληνικά.
>> Αν για κάποιο λόγο κάποια είναι όμοια, τότε τα αγνοούμε (θα γίνει
>> αυτόματη χρήση του αρχικού αγγλικού).
>>
>> Στο
http://library.gnome.org/users/ μπορείς να δεις πως είναι οι
>> αρχικές εικόνες.
>> Το ίδιο και από το
>> 1. Πας
http://l10n.gnome.org/vertimus/gedit/HEAD/help/el
>> 2. Από εκεί πατάς για να πας
http://l10n.gnome.org/module/gedit/
>> 3. Από εκεί πατάς (Browse Repository) και πας στο
>>
http://svn.gnome.org/viewvc/gedit/trunk/
>> 4. Μετά πας με διαδοχικά κλικ στο
>>
http://svn.gnome.org/viewvc/gedit/trunk/help/C/figures/
>> 5. Για το κάθε ένα που μοιάζει με
>>
>>
http://svn.gnome.org/viewvc/gedit/trunk/help/C/figures/gedit_format_bold.png
>> αλλάζεις το σύνδεσμο σε
>>
http://svn.gnome.org/svn/gedit/trunk/help/C/figures/gedit_format_bold.png
>> και βλέπεις την εικόνα!
>> 6. Όταν κάνεις την ελληνική εκδοχή, διατηρείς το ίδιο όνομα αρχείου,
>> gedit_format_bold.png
>> 7. Τα κάνεις ένα zip/tar.gz και τα στέλνεις.
>> ===
>>
>> (Είχα προσωπική επικοινωνία με το Φώτη Τσάμη σχετικά με τα στιγμιότυπα
>> (screenshots).
>> Ο Φώτης σκοπεύει να αναλάβει να κάνεις τις εικόνες για την τεκμηρίωση
>> του GNOME 2.26.
>> Το πακέτο gthumb δεν είναι μέρος του βασικού GNOME 2.26.)
>>
>> Από την πλευρά σου μπορείς να ακολουθήσεις τις οδηγίες αυτές για να
>> στείλεις τις εικόνες.
>>
>> Σίμος
>
>