Re: [team-gnome-gr] Μετάφραση της άδειας FDL στην τεκμηρίωση του GNOME
- From: στέργιος προσινικλής <steriosprosiniklis gmail com>
- To: pavlos tournaris <p tournaris gmail com>
- Cc: Greek GNOME Team <team lists gnome gr>
- Subject: Re: [team-gnome-gr] Μετάφραση της άδειας FDL στην τεκμηρίωση του GNOME
- Date: Sun, 19 Jul 2009 14:11:23 +0300
Στις 19 Ιούλιος 2009 12:54 μμ, ο χρήστης pavlos tournaris
<p tournaris gmail com> έγραψε:
Εκανα αλλη μια μεταφραση..και παιρνω ενα λαθος...επισυναπτω το αρχειο...αν μπορει να γινει διορθωση θα παρακαλουσα να γινει...
Σου στέλνω το αρχείο, με τις διορθώσεις.
Τα λάθη ήταν σε σημεία στίξης και σε δύο αμετάφραστα string
επισης θελω να μου
πει κανεις που γραφω τα translator-credits και την ομαδα μεταφρασης...
Δεν βλέπω να υπάρχει string translation credits, επομένως δεν γράφεις τίποτα.
Θα έχει κάποια ιδιαιτερότητα το πακέτο που δεν γνωρίζω.
Αν βρω χρόνο θα το κοιτάξω το απόγευμα.
Στέργιος
_______________________________________________
Team mailing list
Team lists gnome gr
http://lists.gnome.gr/listinfo.cgi/team-gnome.gr
Attachment:
gpointing-device-settings.master.el.po
Description: Binary data
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]