Re: Evolution user manual relicensing [was: Re: Evolution documentation update]



Just a mistake.  I meant the GFDL, thanks for pointing it out!

Paul

On Mon, Dec 13, 2010 at 6:29 AM, Andre Klapper <ak-47 gmx net> wrote:
> Hi Paul,
>
> Am Sonntag, den 12.12.2010, 17:18 -0600 schrieb Paul Cutler:
>> CC-BY 3.0 is incompatible with the GPL.
>
> It's Monday morning, but even after a coffee I wonder why you mention
> the GPL while the docs are under GFDL?
>
> andre
>
>> I spoke with Michael Meeks about this at GUADEC this year and he had
>> no issues on behalf of Novell of using a CC license.  They're both
>> copyleft.
>>
>> Re-licensing may be a challenge, but I'll ask the question.
>>
>> Paul
>>
>> On Sun, Dec 12, 2010 at 1:28 PM, Andre Klapper <ak-47 gmx net> wrote:
>> > Am Dienstag, den 21.09.2010, 09:46 +0530 schrieb Bharath Acharya:
>> >> After the FAQ, it'd be great to revisit the topics in the existing
>> >> documentation and filter it into the new format. There is a lot of
>> >> goodness in the existing documentation (2.32) which can be inherited.
>> >
>> > Work is ongoing to create a new Mallard topic-oriented user manual at
>> > http://gitorious.org/evolution-docs/evolution-docs .
>> >
>> > According to
>> > http://library.gnome.org/users/evolution/stable/id2462476.html.en the
>> > old user manual is "Copyright 2007 Novell, Inc. Permission is granted to
>> > copy, distribute, and/or modify this document under the terms of the GNU
>> > Free Documentation License (GFDL), Version 1.2".
>> >
>> > The Mallard help is licensed as Creative Commons Share Alike 3.0.
>> >
>> > CC-BY-SA is incompatible with GFDL, but as far as I know ("I am not a
>> > lawyer") GFDL 1.3 offers to additionally offer the work under the
>> > CC-BY-SA license.
>> >
>> > Is it possible to have Novell relicense the user manual from "GFDL 1.2"
>> > to "GFDL 1.3 and CC-BY-SA" so that some sentences and sections from the
>> > old manual could be reused?
>> > This would avoid rewriting everything from scratch and would create less
>> > work for translators as some translations could be reused.
>> >
>> > andre
>> > --
>> > mailto:ak-47 gmx net | failed
>> > http://blogs.gnome.org/aklapper
>> >
>> > _______________________________________________
>> > gnome-doc-list mailing list
>> > gnome-doc-list gnome org
>> > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-doc-list
>> >
>
> --
> mailto:ak-47 gmx net | failed
> http://blogs.gnome.org/aklapper
>
>


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]