Re: What's down, doc? Standartize - standartize ...



Today at 13:37, Alexander Shopov wrote:

> 3. I do believe that the xml2po translation has begun, but we should
>    have it finished in all modules. Making xml2po is one thing, but
>    then re-merging the po to xml becomes tasking and error prone (at
>    least for me).

Most of the modules have already migrated to gnome-doc-utils:

  http://live.gnome.org/GnomeDocUtilsMigration

Anyone into it is welcome to help finish it, of course :)

If you have problems using xml2po to re-merge your translations and
create translated XML files, I can consider doing that for everyone
using our docs l10n stats.

> 4. We have got to have a way easily to check the validity of
>    translation. msgfmt is fine for po-files, Emacs serves me fine
>    there, but getting things right for the documentation is more error
>    prone. Partial XMl conformance is difficult even for trivial cases
>    of "partial", especially if you do things in your head.

No, we actually want msgfmt to add support for "xml-format"
(equivalent of c-format,...) where it would do the well-formedness
check.  It would then be trivial for xml2po to add such tag to strings
it extracts.

Note that xml2po always extracts snippets which are "almost"
well-formed ("almost" because you need to put them inside eg. <root>
and </root> to get them to be fully well-formed, but that's a service
to translators ;), so you need to watch that all your translations are
the same.

Cheers,
Danilo



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]