On Wed, 2005-12-28 at 12:38 -0600, Shaun McCance wrote: > On Sat, 2005-12-17 at 22:54 +0000, Matthew East wrote: {snip} > > If I have some documents, in html format, translated like this: > > > > html/C/document.html > > html/FR/document.html > > > > And then I ship omf files to register these documents: > > > > /usr/share/omf/document/document-C.omf > > /usr/share/omf/document/document-FR.omf > > > > Each of those omf files has the same seriesid, but points at the > > translated html in the identifier tag. But so far, try as I might, I > > can't get yelp to open the translated document when operating in the > > relevant locale. Does anyone know why this isn't working? Is there > > something special about xml that makes scrollkeeper happy, and html that > > makes it unhappy? {snip} > This should all work fine, but then, "should" apparently > isn't translating to "does". Could you send us a set of > smallish test files? Hi Shaun, Thanks for replying, My question has since become more or less irrelevant because since the awesome speed improvements to yelp :) it is quite likely that the documentation can be happily shipped in xml format. But if I can find the time, I'll try and reproduce the problems I was having and send em here, for debugging purposes. Thanks again, Matt -- mdke ubuntu com gnupg pub 1024D/0E6B06FF
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part