[DL]gucharmap - master



Hallo,

Es wurde ein neuer Kommentar hinzugefügt zu gucharmap — master — po (Deutsch).
https://l10n.gnome.org/vertimus/gucharmap/master/po/de/

Hallo zusammen,
ich hab mir die betroffenen Strings mal angeschaut und würde soweit auch Ingos Versionen bevorzugen.
Das grundsätzliche Problem für uns (zumindest für mich) in solchen Fällen ist, dass wir bei der Fülle an 
Modulen nicht den Überblick behalten können, welche Interpunktion oder Groß-/kleinschreibungen tatsächlich 
fehlerhaft übersetzt wurden, oder eben Korrekturen vom (fehlerhaften) Original sind. Oder im Englischen 
schreibt es sich groß, in der deutschen Version aber klein (und vice versa). Insofern kann ich Philipps 
Bemühen gut nachvollziehen, die Verantwortung zumindest bei Originalfehlern zurück an den Maintainer zu geben.

Ich könnte mir vorstellen, dass wir künftig bei Fällen, in denen richtige Übersetzungen im dt./engl. zu 
Warnungen führen (eben z.B. bei Interpunktion), eine kurze Anmerkung diesbezüglich hinterlassen, damit 
spätere Übersetzer das nicht wieder rückgängig machen. Fehler im Original sollten m.E. weiterhin als Issue an 
die Entwickler zurückgegeben werden. Was meint ihr?

Tim Sabsch
--
Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org.


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]