evolution - master



Hallo,

Es wurde ein neuer Kommentar hinzugefügt zu evolution — master — po (Deutsch).
https://l10n.gnome.org/vertimus/evolution/master/po/de

Wollte noch mal die Übersetzung von "synchronize" bzw.          "synchronization" zur Diskussion bringen. 
Sagen wir dazu wirklich "abgleichen"/"Abgleich". Ich persönlich finde, dass sich das ein bisschen holprig 
anhört. Was spricht denn eigentlich gegen "synchronisieren"/"Synchronisation"? 

Grüße,
Flo

Flo H.
--
Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org.


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]