Hallo zusammen, der Entwicklungszyklus der nächsten Version von Gnome, Version 3.10, neigt sich dem Ende. Das String Freeze[1] beginnt morgen und die Phase der reinen Fehlerausmerzung beginnt. Für uns Übersetzer bedeutet das: Es wird nur noch sehr wenige Änderungen an den Meldungen der grafischen Benutzeroberfläche bis zur finalen Freigabe[2] in rund drei Wochen geben. Neue Übersetzungen fließen somit praktisch garantiert unverändert in die neue Version ein. Die Freigabe ist Ausgangsbasis großer Distributionen wie z.B. Ubuntu, Fedora und SuSE für deren Vorabversionen (beta oder »release candidate«). Aktuell warten noch rund 900 UI-Meldungen auf eine Übersetzung[3]. Ich hoffe, wir werden auch dieses Halbjahr wieder alle Übersetzungen rechtzeitig vor der Freigabe schaffen. Bei den Handbücher sind wir für die kommende Version prozentual im Vergleich zur vorhergehenden Version zurückgefallen. Es wäre schön, wenn wir hier noch nachlegen können. Wenn es allgemeine Fragen gibt, oder Wünsche, was in unseren Wiki-Seiten [4] unverständlich oder nicht ausreichend erklärt ist, bitte E-Mail an die Liste oder an mich. Übersetzungen sind übrigens jederzeit möglich und das Einbringen neuer Übersetzungen in die stabilen Versionen ist erwünscht, auch nach einer Freigabe! Viel Erfolg [1] http://live.gnome.org/ReleasePlanning/Freezes [2] https://wiki.gnome.org/ThreePointNine [3] http://l10n.gnome.org/teams/de/ [4] http://live.gnome.org/de/Uebersetzung -- Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part