gnome-documents - master



Hallo,

Es wurde ein neuer Kommentar hinzugefügt zu gnome-documents - master - po (Deutsch).
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-documents/master/po/de

Ich hab mir dein Werk gerade mal angeschaut. Sieht gar nicht übel aus ;)
Ein paar Kommentare dazu:

Es wäre schön, wenn du uns deinen realen Namen verraten würdest, oder auch einen erfundenen Namen. Ein Spitzname sieht hier nicht besonders gut aus.

#: ../src/mainWindow.js:254
msgid "translator-credits"
msgstr "Mitwirkende Übersetzer"

Hier gehören dein Name und deine E-Mail-Adresse rein. Üblicherweise steht das in einem Kommentar, den die Entwickler wohl vergessen haben. Mehrere Übersetzernamen sind dabei durch einen erzwungenen Zeilenumbruch (mit \n) zu trennen.

#: ../src/notifications.js:85
#, c-format
msgid "Printing \"%s\": %s"
msgstr "Drucke »%s«: %s"

»Printing« ist eine Verlaufsform. Das übersetzen wird mit »wird gedruckt«, gemäß unseren Regeln zur passivischen Übersetzung.  

#: ../src/view.js:202
msgid "Last week"
msgstr "letzte Woche"

#: ../src/view.js:208
msgid "Last month"
msgstr "letzten Monat"

#: ../src/view.js:214
msgid "Last year"
msgstr "letztes Jahr"

Wenn ein String im Original mit einem großen Anfangsbuchstaben geschrieben ist, dann bitte auch in der Übersetzung.

Mario Blättermann
--
Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org.


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]