gnome-user-docs - master



Hallo,

Der neue Status von gnome-user-docs - master - gnome-help (Deutsch) ist nun »Übersetzt«.
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-user-docs/master/gnome-help/de

* Maustasten sind jetzt Tastaturmaus.
* Im Zusammenhang mit Mittelklick habe ich die Übersetzung von »shortcut« an zwei Stellen oder so geändert. Statt »Kürzel« etwas umständlicher »eine Aufgabe abkürzen« oder ähnlich. shortcut meint hier nicht ein Tastaturkürzel, sondern ist eher eine Abkürzung oder ein schneller Weg, eine schnelle Methode, etwas zu tun.
* Das Bild input-keyboard-symbolic.png ist erst gestern oder heute dazugekommen, kann es deswegen in meiner Datei nicht als übersetzt markieren.
* Ein netzwerkbezogener String ist als unklar markiert, weil ich nicht den Networkmanager verwende und die GUI-Elemente nicht überprüfen kann.
* Ich habe hier auch keinen Laptop, d.h. kein Touchpad und sehe auch diese Einstellungen nicht. Heißt es wirklich »klopfen«, wenn man mit dem Touchpad klickt? Ich würde eher »tippen« sagen. Wikipedia auch, aber nur einmal, ganz unten in der Überschrift: http://de.wikipedia.org/wiki/Touchpad – Wie auch immer, diese Touchpad-Sachen sind etwas schwierig zu übersetzen.



Gabor Karsay
--
Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org.


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]