banshee - master
- From: gnomeweb gnome org
- To: gnome-de gnome org
- Subject: banshee - master
- Date: Tue, 22 Dec 2009 11:42:21 -0000
Hallo,
Der neue Status von banshee - master - po (Deutsch) ist nun »Überarbeitung erforderlich«.
http://l10n.gnome.org/vertimus/banshee/master/po/de
Hallo Ulrich,
schau dir bitte einmal unsere Übersetzungsregeln an:
http://live.gnome.org/de/UebersetzungsRichtlinien
Was mir insbesondere aufgefallen ist:
- Aktiv- statt Passivformen
- Fehlende Bindestriche in Komposita (Deppenleerzeichen)
- Ein »Icon« ist bei uns ein »Symbol«, und der »Anzeigebereich« ist ein »Benachrichtigungsfeld«
- »Synchronisieren« ist »Abgleichen«
- In Zeile 4957 heißt es:
»Searching the Internet Archive«
Das ist eine Verlaufsform, muss also heißen:
»Das Internet-Archiv wird durchsucht«
Mario Blättermann
--
Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]