anjuta - master



Hallo,

Der neue Status von anjuta - master - po (Deutsch) ist nun 'Korrekturgelesen'.
http://l10n.gnome.org/vertimus/anjuta/master/po/de

Ich hab mir die Übersetzung noch mal komplett vorgenommen, da war noch Einiges faul. Tippfehler, Aktivformen usw. Mit »Auschecken« kann ich mich noch nicht so richtig anfreunden. »Erstellen einer Arbeitskopie...?« Das wär aber eben ziemlich lang. Auch »Tags« wird meist mit »Marke« übersetzt, aber in einigen Fällen passt das auch nicht so richtig.
»Stash« als »Sichern« ist ok und weitestgehend eindeutig. Ich hab die Fuzzies von den Strings entfernt, wo ich mir sicher war. Aber da sind noch ein paar dabei, wo ich nicht weiter weiß.

Mario Blättermann
--
Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org.


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]