Re: =?ISO-8859-1?Q?=DCbersetzung_orca?=



Hallo Hendrik,

Hendrik Richter schrieb:

> 
>  msgid "currency sign"
> -msgstr ""
> +msgstr "Kissen"
> 
> Kissen?!

Ok, »Währungssymbol« ist wohl doch besser :-) Ich hatte in Google danach
gesucht, wie man wohl '¤' (U+00a4) im Deutschen nennt und hatte eine
Seite gefunden, auf der alle übrigen zu übersetzenden Symbole recht
passend benannt worden waren, nur halt '¤' eben nicht. Jetzt orientiere
ich mich lieber an [1].

Vielen Dank auch für die anderen Hinweise. Ich habe meine Übersetzung
entsprechend angepasst und ins SVN eingestellt.

[1] http://www.decodeunicode.org/de/u+00a4

Viele Grüße, Jochen

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]