Re: Unannonced team de_BY or mistake?
- From: Kenneth Rohde Christiansen <kenneth gnu org>
- To: Christian Rose <menthos gnome org>
- Cc: Ales Nyakhaychyk <nab mail by>, GNOME I18N List <gnome-i18n gnome org>, Christian Neumair <chris gnome-de org>, German <gnome-de gnome org>, Martin Grimme <martin pycage de>
- Subject: Re: Unannonced team de_BY or mistake?
- Date: Tue, 16 Dec 2003 13:48:23 +0100
I think BY is supposed to be Bayern here? It looks to be translated into
a High German dialect, possible the dialect of Bayern :-)
Kenneth
On Tue, 2003-12-16 at 10:40 +0100, Christian Rose wrote:
> tis 2003-12-16 klockan 08.47 skrev Ales Nyakhaychyk:
> > http://developer.gnome.org/projects/gtp/status/gnome-2.6/PO/gdesklets.HEAD.de_BY.po
>
> It seems this file was first commited by pycage (Martin Grimme):
> http://cvs.gnome.org/bonsai/cvsblame.cgi?file=gdesklets%2Fpo/de_BY.po&rev=&root=/cvs/gnome
>
> Is there really supposed to be a "German in Belarus" translation? The
> file contents look bogus to me.
>
>
> Christian
>
> _______________________________________________
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n gnome org
> http://lists.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
--
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]