Re: Online-Datenbank



Es ist endlich soweit, die erste Testversion der Datenbank ist online.

Coole Sache. Das ist ja echt gut.

Nun hab ich mal probiert, einen Eintrag aus dem Gnucash glossary
http://www.gnucash.org/lxr/gnucash/source/po/glossary/gnc-glossary.txt
rüberzukopieren, d.h. selber einen neuen Eintrag zu machen. Uups, da hab ich mit "file" ja einen bereits existierenden Eintrag gemacht... naja, sobald das Löschen funktioniert, schmeiß ich das wieder raus.

Als Kommentar wollte ich eigentlich die englische Definition einfügen, aber offensichtlich sieht die DB nur einen recht kurzen Text vor. Kann da bitte noch mehr Text möglich sein? Für was ist das Kommentar-Feld eigentlich vorgesehen: für einen deutschen Kommentar an die deutschen Übersetzer, oder für eine Definition der englischen Begriffsverwendung (die dann evtl. auch auf englisch sein darf/soll)? Ich würde letzteres definitiv vorziehen, und damit das Datenfeld auch eher "Definition" anstatt "Kommentar" nennen. Oder es gibt zwei Textfelder: einmal die (evtl. englische) "Definition", dann evtl. einen deutschen Kommentar.

In einem Glossar würde ich die Reihenfolge der Datenfelder auch etwas anders erwarten: 1. englisches Wort, 2. Wortart, 3. (evtl. englische) Definition, 4. Übersetzung. (evtl. 5. Kommentar für deutsche Übersetzer).

Außerdem hat der bereits existierende Eintrag "_File" ja nicht nur die Funktion der Übersetzung für "file", sondern da ist auch eine Information über die Platzierung des keyboard shortcut (sorry, hab die Übersetzung vergessen) drin enthalten. Das ist eine weitere Information, die IMHO orthogonal (=unabhängig) von der Übersetzung eines Glossars ist. Ich halte es für nicht so glücklich, beide Nachschlage-Informationen (Übersetzung UND Shortcut) einfach so in der gleichen Tabelle durcheinander zu schmeißen. Die Shortcut-Frage wäre sozusagen eine weitere, neue Tabelle mit der Relation engl. Shortcut zum dt. Shortcut.

Aber die DB an sich ist erstmal sehr cool. Ich trag auch gerne die ganzen allgemein verwendbaren Gnucash-Sachen der Reihe nach mit ein.

Gruß

Christian




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]