Manchmal war ich mir nicht sicher, ob ein String als Imperativ oder Aussage gedacht war. Da das neue Rhythmbox-Release sehr nahe ist, werde ich erst dann meine mehrere Monate alte, jüngste releaste Version, die ich als Übersetzungsvorlage benutzt habe, upgraden und diese Strings noch einmal gegenprüfen. Bitte so schnell wie möglich checken und commiten, da das Release, von dem ich vermute, dass es ein 'major-Release' wird, kurz bevorsteht (s.o.). Hat jemand von Euch Ahnung, wie man den String 'Not playing' (vermutlich in einer Statuszeile) bestmöglich übersetzt. MfG, Chris
Attachment:
rhythmbox.HEAD.pot.diff.tbz2
Description: application/bzip