Re: gnumeric



Karsten Weiss <knweiss gmx de> writes:

> msgfmt --check-accelerators de.po
>
> ...ist übrigens auch interessant. Damit kann man prüfen, ob man
> auch keinen GUI-Accelerator in der Übersetzung vergessen hat.

Ja, gerade bei Gnumeric habe ich früher oft ganze Serien nachgetragen :)
Aber für GNOME/GTK muss man doch den accelerator angeben?
--check-accelerators=_

tux:~ # echo -e 'msgid "_test"\nmsgstr "test"'\
        | msgfmt --check-accelerators=_ -o /dev/null -
<stdin>:1: msgstr lacks the keyboard accelerator mark '_'
msgfmt: found 1 fatal error
tux:~ # echo -e 'msgid "_test"\nmsgstr "tes_t"'\
        | msgfmt --check-accelerators=_ -o /dev/null -
tux:~ # echo $?
0

> Leider liefert die Funktion aber zum Teil auch false positives.

Kannst du mir (oder Bruno Haible) ein Beispiel senden?

-- 
ke suse de (work) / keichwa gmx net (home):              |
http://www.suse.de/~ke/                                  |      ,__o
Free Translation Project:                                |    _-\_<,
http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/             |   (*)/'(*)



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]