Re: Patch für Sawfish de.po 1.0.1



b greiner t-online de (Benjamin Greiner) writes:

> ich hoffe, hier an der halbwegs richtigen Stelle zu sein.

Eigentlich nicht ;)

> Ich habe ein paar Ungereimtheiten in der deutschen Übersetzung von
> Sawfish entdeckt und bereinigt. Leider fehlt mir die Zeit, die
> Übersetzung komplett zu übernehmen, aber ich hoffe trotzdem, daß du
> diesen Patch einbauen kannst.

Ja, danke.  Jetzt eingespielt.

Nur "transient window" = "Dialogfenster" habe ich nicht übernommen.
Momentan haben wir offensichtlich die Diskrepanz:
"vergängliche"/"flüchtige" Fenster.  Weiß wer, wie das bei KDE übersetzt
wird?


-- 
Linux frechet 2.4.10-4GB #1 Mon Oct 15 17:27:24 GMT 2001 i686 unknown
 10:14am  up 20 days, 21:57, 10 users,  load average: 0.00, 0.03, 0.00
                                             work    :      ke suse de
Karl Eichwalder                              home    : keichwa gmx net



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]